En un mundo cada vez más globalizado, la demanda de traductores talentosos va en aumento. La traducción es una forma lingüística y es una habilidad mucho más matizada de lo que muchos le dan crédito. Un traductor calificado puede diseccionar el sonido, la gramática y el significado de diferentes idiomas con facilidad, proporcionando un valioso conjunto de habilidades para diferentes tipos de empresas y clientes.
Los cursos de traducción en el Reino Unido se pueden estudiar a nivel de pregrado y posgrado y casi todos los cursos están acreditados por Chartered Institute of Linguists. Una vez completado con éxito un programa de traducción , que a menudo puede ser parte de un título de Lingüística más amplio, los estudiantes estarán listos para trabajar para gobiernos nacionales e internacionales, grandes o pequeñas empresas, y ya con experiencia podras trabajar como freelance.
¿Estás interesado en estudiar un título de lingüística o traducción en el Reino Unido? Si es así, coordina una consulta gratuita en SI-UK en Bogotá, Colombia hoy mismo.
Cinco de los mejores cursos de traducción en el Reino Unido
Universidad de East Anglia
- Curso para considerar: Licenciatura en Traducción e Interpretación con Lenguas Modernas
- Que dice UEA: "Estudiarás los idiomas que elijas hasta el nivel de grado, al mismo tiempo que eliges entre una variedad de módulos especializados en cultura, sociedad, traducción y medios. Pasarás tu tercer año en dos países donde se hablan tus idiomas elegidos. En esta epoca la posibilidad de estudiar en el extranjero es lo más destacado de la experiencia universitaria de muchos estudiantes".
London Metropolitan University
- Curso para considerar: Traducción BA (Hons)
- Qué dice la Universidad: "Te proveemos las habilidades profesionales transferibles requeridas en la industria de la traducción y te brindaremos un conocimiento profundo de las teorías, métodos y procedimientos de traducción. Traduce textos multimedia como publicidad, historietas, canciones y películas, así como documentos de áreas especializadas como finanzas, derecho, informática y medicina".
Universidad de Swansea
- Curso para considerar: Lenguas Modernas, Traducción e Interpretación BA (Hons)
- Qué dice la Universidad: "Explora idiomas modernos (dos idiomas: francés, alemán, italiano, mandarín y español) y el concepto de traducción e interpretación, teoría de la traducción, traducción asistida por computadora, proyectos de traducción, gestión terminológica e interpretación para negocios, salud o leyes".
Universidad de Leicester
- Curso a considerar: Lenguas modernas con traducción BA (Hons)
- Qué dice la Universidad: "Lenguas modernas con traducción BA, te brinda la oportunidad de desarrollar tus habilidades con el idioma extranjero y tu conocimiento de culturas extranjeras al mismo tiempo que te brinda las habilidades y la comprensión que necesitas para una carrera prometedora en traducción e interpretación".
Universidad de Hull
- Curso para considerar: Lenguas Modernas con Estudios de Traducción (con un idioma)
- Qué dice la Universidad: "Obtén habilidades de traducción más buscadas, junto con una comprensión profunda de mandarín, francés, alemán, italiano o español. Y no olvidemos que pasarás un año en tu país de enfoque".
Estudia en el Reino Unido
Si deseas estudiar un título de traducción en el Reino Unido a nivel de pregrado o posgrado, organiza una consulta gratuita en Bogotá, Colombia hoy mismo